Two Poems by Slava Konoval

What kind of world? What are his rules?
What kind of world? What are his rules?
What makes people love murderers
for receiving benefits from the black oil,
and for blue gas, solid fuel for a handful.
Why world You sitting down
with Demon for an oblong table,
the beast has a place in the bucket,
he ought to taste the flour cake.
Why world, You, deceive yourself,
the beast will turn propaganda against you.
The black mouth is carrying her away in a hurry.
You think you are the owner of the house
the beast sees you
in his eyes the clown feasts on silence
for party fun and entertainment.
Every step is slow
the beast squeals flatteringly.
He has time to attack.

I know you will fall
I know you will fall near Kerch
(not through the drones actions),
whispered people in prayers
to God, Allah, and to Buddha.
Waves shake the pillars of the bridge,
helps by pushing the bottom of the Black Sea,
ornate architecture, it would be better
to go to the city of Rostov.
Engineers are patching pits,
workers are pouring rubble
imported from the Caucasus,
it hardens in the construction basin.
Officials are in a hurry,
but there is not enough time,
connection with the mainland is important,
the king shouts, he controls.
Do you hear the enemy bridge?
You will fall near the city of Kerch!
It will be stubborn cunning?
I know you'll fall
to the joy of all of us
and by God's grace.
Slava Konoval

Vyacheslav (Slava) Konoval is a Ukrainian poet whose work is devoted to the most pressing social problems of our time, such as poverty, ecology, relations between the people and the government, and war. His poems have appeared in many magazines, including Anarchy Anthology Archive, International Poetry Anthology, Literary Waves Publishing, Sparks of Kaliopa, Reach of the Song 2022, Diogenes for Culture Journal, Scars of my heart from the war, Poetry for Ukraine, Rhyming, La page Blanche, Norwich University Research Center, Impakter, Military Review, The Lit, Allegro, Innisfree poetry journal, Atunes Galaxy Poetry, Ekscentrika, Mere Inkling, EgoPhobia, Fulcrum, Omnibus, Adirondack Center for Writing, Lothlorien Poetry Journal, Revista Literaria, Taller Igitur, Tarot Poetry Journal, Tiny Seed Literature Journal, Best American Poetry Blog, Quilled Ink Review, Chronograph Poetry Journal, the Appalachian Journal, Dark Horse, Agape, and Quilled Ink Review. Vyacheslav's poems were translated into Spanish, French, Scottish, and Polish languages.His poems also have been read at meetings of various poetry groups, including Newman Poetry Group, Never Talk Innocence, Voicing Art Poetry Reading for Ukraine, Worcester County Poetry, Brussels Writer's Circle, and Poets Anonymous May Middle-Met, Brett Show by Andrea, the Manx Bard group, Allinghman Art Festival, and Versopolis Poetry Expo 2023. He is a member of the Geer Poetry Group (Wales) and a member of the Federation of Scottish Writers.


Your Cart

Cart is empty.